갚아야 할 빚이 너무 많다 Mad Bills to Pay (or Destiny, dile que no soy malo) 감독 조엘 알폰소 바르가스 Joel Alfonso VARGAS| United States | 2024 | 99min | Fiction | 국제경쟁 International Competition
English text below
브롱크스 오차드 해변에서 여자들을 따라다니고, 직접 만든 칵테일을 팔며 생활하는 리코. 완벽하다고 할 순 없지만 별다른 근심 걱정이 없던 그의 삶에 커다란 변수가 생긴다. 십 대인 그가 어쩌면 아버지가 될지도 모른다는 걸 알게 된 것이다. 리코는 과연 이 운명을 어떻게 받아들일까?
영화 시작에 뜨는 자막이 말해주듯 이 영화의 중요한 문제의식 중 하나는 노동이다. 십 대지만 학교를 다니는 대신 일을 하고 있는 주인공 리코는 어떻게 착안했나. 또한 리코의 일이 불법의 경계를 넘나드는 것이라는 점도 흥미롭다.
리코는 성장기에 내 주변에서 본 남자들, 주로 한부모 가정에서 아주 어린 시절부터 “가장”의 무게를 짊어지고 살아온 카리스마 덩어리들을 녹여 낸 결과물이다. 남성성이 종종 생존과 밀접하게 연관된 브롱크스 같은 곳에서 ‘남자다워야’ 한다는 압박감과 어린 시절의 순진함 사이의 긴장이 바로 이 영화의 핵심이라 볼 수 있다. 십 대 시절 부모가 된 내 부모님도 이 이야기에 지대한 영향을 끼쳤다. 결국은 긍정적 남성 롤모델이 씨가 마른 환경에서 유색 인종 청년이 남성성을 탐색하는 이야기를 하고 싶었다. 가난은 젊은이들이 준비도 되기 전에 성인으로서 책임을 져야 한다는, 엄청난 압박을 부여한다. 청년 남성들에게 성인으로서의 책임이란 스스로 정의할 수 있는 공간을 갖지 못한 채 남성다움을 수행하는 것을 의미한다. 좋은 환경에서 나고 자란 이들이 주로 이십 대에 “나를 찾아가는” 자유를 누리는 반면, 유색 인종 청년 남성은 이 통과의례에서 배제되는 경우가 너무나 많다. 이 현상이 초래하는 심오하고 지속적인 결과에 대해 사람들은 최근에 와서야 이해하기 시작했다.
이 영화의 독특한 지점 중 하나는, 인물들이 공공시설이나 기관에 가는 모습이 단 한 번도 등장하지 않는다는 점이다. 십 대의 임신이라는 소재에서 관객은 자연스럽게 임신 중절과 같은 문제를 떠올리게 되고, 리코와 데스티니가 마주한 경제적 문제 등은 현실적으로는 은행, 복지센터 등과 같은 기관을 필요로 할 텐데, 영화에서 거의 강박적으로 이러한 기관의 장면들이 배제된다.
매우 흥미로운 관찰이다. 영화 속의 다른 많은 요소들처럼, 집과 그 근처 동네를 넘어서는 촬영 장소가 없는 건 우리가 가진 것이 적잖이 반영된 결과다. 더 넓고 다양한 공간에서 찍을 예산이 없었던 것뿐이다. 그리고 사실 낙태 클리닉에서 한 장면을 촬영했다. 처음에는 임신 중단을 원하던 리코가 결국은 생각을 바꾸고 데스티니에게 임신을 지속하자고 애원하는, 매우 감동적인 순간을 그린 장면이다. 하지만 결국에 우리는 해당 장면을 파이널 컷에서 제외하는 쪽을 택했다. 관객들이 모든 이야기를 전달받기보다는 스토리에 적극적으로 참여하여 감정적, 서사적 타래를 스스로 꿰어 나갈 수 있기를 간절히 원했다.
영화의 재미를 배가하는 요소 중 하나가 바로 싸움 장면이다. 서로에게 소리를 지르고 분노를 발산하지만 한편으로는 결코 과도한 무력을 쓰거나 걷잡을 수 없는 폭력 사태로 확대되지는 않는다는 점에서 영화가 인물들에게 꽤 애정을 갖고 있다고 느껴지기도 했다.
이러한 요소의 많은 부분은 라티노 문화의 광범위한 측면들에 그 뿌리를 두고 있다. 나는 이런 요란한 다툼들은 고집이 아주 센 사람들 사이에서 일어나는 지극히 직접적인 소통 방식의 한 종류라고 생각하는 편이다. 외부인에게는 거칠거나 심지어 공격적으로 보일 수 있겠지만, 우리 같은 사람들에게 이 역학의 유래는 의미가 조금 다르다. 그리고 이런 감정 폭발이 신체적 폭력으로 확대되는 경우는 거의 없다. 내 자신의 경험에 비추어 진정성이 있다고 느꼈기 때문에 이런 장면들, 즉 부드러움과 차분함이 거의 순식간에 감정적 혼돈으로 변화할 수 있는 순간들을 영화에 담았다.
가장을 준비하는 리코를 중심으로 진행되는 이야기라는 전제를 제외하면 서사에 뚜렷한 고저가 없다. 이는 사건의 잦은 생략, 급속한 편집과도 연관되는 것 같다. 마찬가지로 음악 또한 흘러나오다가 장면의 단절과 함께 순식간에 사라진다. 어떤 것을 일부러 생략할 때 특별하게 두는 기준 같은 게 있나.
격의 없이 영화를 구성하는 것을 염두에 두었고, 기존 영화의 문법인 명확한 인과 관계의 사슬로 사건이 전개되지 않는 영화를 만들었다. 우리의 구조적 지침은 관찰주의 영화(observational cinema), 극영화, 다큐멘터리, 그리고 그 사이의 모든 것들이었다. 울리히 자이델, 페드루 코스타의 작품과 모리스 피알라 영화의 들쭉날쭉한 날것의 리듬을 염두에 뒀다. 이질적인 순간들의 축적을 통해서만 의미가 나타나는 파편화된 비인과적 형태를. 〈갚아야 할 빚이 너무 많다〉는 수동적 시청 경험을 위해 만든 영화는 결코 아니다. 우리는 영화 속 인물들과 지역 사회에서의 그들의 삶을 깔끔하고 소화하기 쉬운 서사로 포장하기를 거부한다. 그렇게 했다면 해로웠을 것이다.
영화의 카메라는 대개 가만히 정지해 있다. 카메라가 인물들을 따라가는 게 아니라 카메라가 있던 곳에 인물들이 밀고 들어오는 것 같은데, 이 무심한 고정성은 어떻게 채택되었나.
브루스 데이비드슨과 웨인 로런스 같은 사진작가들의 작품과 페드루 코스타의 〈뼈 Bones〉(1997) 같은 영화를 통해서도 영감을 얻었다. 나에게 이 영화를 만든다는 것은 보존에 속하는 어떤 행위이기도 했다. 나는 이 커뮤니티의 모든 색채와 특수성을 포착하고 싶었다. 멈춰진 시간과 젊은이들의 시각을 통해, 그리고 급변하고 있는 젠트리피케이션의 도시라는 배경막에 대비된 모습을. 미적으로, 또한 시각적으로 정적인 프레임과 움직임, 에너지, 감정적 변동성으로 가득 찬 미장센 사이의 긴장감에 관심이 있다. 이와 같은 대조는 리코와 고생하는 그의 가족이 경험하는 관성과 제한된 사회적 이동성에 대한 은유가 되었다.
원래 로카르노국제영화제에서 단편으로 공개됐던 작품이다. 장편으로 만들면서 중점적으로 보완하고자 한 요소는 무엇인가?
전형적으로 단편영화를 만드는 사람들은 단편 그 자체로 자립이 가능한 작품을 만들거나, 수년 후 개발이나 제작될 수 있는 ‘검증용 영화’를 만드는 편이다. 우리의 경우, 장편을 먼저 찍은 다음 같은 자료를 발췌하여 단편을 만들었다. 펀딩 파트너 중 한 사람에게 단편을 제공해야 했던 것이 주된 이유였다. 이 작업은 결국 장편의 성공에 중추적 역할을 했다. 단편이 로카르노에서 초연돼 수상을 했고, 덕분에 다음 작업에 대한 관심을 불러일으켰다. 다행히 그때 이미 장편은 거의 후반작업 단계였는데, 기본적으로 장편은 단편의 확장판이었다. 운때가 딱 맞아떨어진, 흔하지 않은 상황이었다. 우리는 그런 면에서 운이 좋았다. 창작 과정 측면에서 단편을 확장해 장편으로 만드는 것은 비교적 간단했다. 그런데 공동 편집자인 이르판과 내가 장편 버전 작업에 속도를 내는 데는 사실 시간이 좀 걸렸다. 이 영화는 많은 이들에게 첫 장편 프로젝트였으며, 뉴욕에서 구해 온 자료가 장편의 서사를 유지하기에 충분할지에 대한 불안감이 컸다. 필요한 것을 갖고 있다는 사실을 깨닫고 나자 안도감이 들었다. 이 순간 덕분에 우리가 세상과 공유할 수 있는, 괜찮은 것을 갖고 있음을 스스로 인지할 수 있었고 계속 진행할 자신감을 갖게 되었다.
남성성에 관한 우화처럼 읽히기도 한다. 어쩌면 이 영화는 말만 많던 남자가 종국에 침묵으로 나아가는 여정이라고도 일컬을 수 있을 것 같다.
유해한 남성성, 또는 라틴엑스(Latinx) 커뮤니티에서 “마치스모(machismo)” 라 부르는 대상은 마치 〈갚아야 할 빚이 너무 많다〉의 진정한 악역같이 느껴진다. 리코는 다면적이고 복잡한 인물이라고 볼 수 있다. 좋은 마음에서 바른 일을 하고 싶어 하고 사회적 기대와 자신이 가진 왜곡된, “남자라면 이래야지”라는 생각을 충족해야 한다는 압박감을 느끼는 인물이니까. 비극적인 점은 리코에게는 유의미하고, 지속 가능한 방식으로 자신의 여정을 탐색할 도구도, 지침도, 정서적 성숙함도 부족하다는 것이다. 이 이야기의 많은 부분은 내 개인적 경험, 특히 어린 시절과 청소년기 대부분 동안 내 곁에 없었던 아버지와의 관계에 기반을 두고 있다. 아버지적 존재(father figure) 없이 자라는 것이 정서적, 심리적으로 어떤 결과를 초래하는지, 아버지적 존재의 부재가 어떻게 젊은 남성들로 하여금 스스로 남성성을 형성하게 하는지, 또 그들에게 어떤 미심쩍은 영향을 남기는지를 알아보고자 했다.
영화에서 등장하는 두 가지 이벤트가 있다면 바로 어머니의 생일, 그리고 후반부의 성별 공개 파티다. 두 세리머니를 대비해 보여 주는데, 어떤 점을 염두에 둔 것인가.
지적한 대로 두 세리머니는 반사된 거울 이미지 역할을 하며 상반된 색채를 담고 있다. 표면적으로는 축하 의미를 지니고 있지만 리코 어머니의 생일은 고요한 절망에 잠겨 있다. 어머니의 쉴 새 없는 헌신과 희생, 가족을 위해 짊어져야 했던 엄청난 무게에도 불구하고 그녀는 자신의 집, 자식들, 안정감에 대한 통제를 잃어 가는 상황에 놓인다. 오늘날 많은 어려움을 겪고 있는 미국 가정이 직면한 감정적·경제적 현실을 떠오르게 하는, 상징적이면서도 가슴 아픈 장면이다. 반면 마지막의 성별 공개 파티는 상징적 리셋, 즉 희망이 다시 깨어나는 순간이 된다. 하지만 그런 희망은 여전히 붙들기 어렵다. 이 영화의 세계에서는 보장되는 것이 없는데, 모순과 불확실성이 성장 경험의 근본적 요소와 진배없기 때문이다. 브롱크스 같은 곳에서는 실제로 그러하다.
장편 데뷔작으로 많은 호평을 얻었다. 차기작을 귀띔해 줄 수 있나.
초기 개발 단계에 있는 몇몇 프로젝트가 있는데 뉴욕, 또 현재 내가 살고 있는 런던의 도미니카계 디아스포라 공동체와 관련된 프로젝트들이다. 현재로서는 이 정도만 말씀드릴 수 있을 것 같다. 앞으로도 관심 있게 지켜봐 주시기 바란다.

Mad Bills to Pay is multi-faceted and can be categorized as a labor, family, and coming-of-age film. I want to start with a question regarding labor in this film. It opens with the subtitle saying, ‘The working man is a sucker.’ One crucial topic this film speaks to is labor. The main character, Rico, is a teenager who does not go to school but works. What made you create such a character? It is interesting to meet a main character whose job crosses legal boundaries. What inspired you to develop a teenage character selling illegally concocted drinks on the beach?
The biggest inspiration for Mad Bills to Pay came from childhood memories of growing up in The Bronx, my family dynamic, the borough’s hustler culture and quotidian textures, the reckless abandon of youth, first loves, and those mad, hot New York City summers. Rico, the character, is an amalgamation of the guys I grew up around, charisma-bombs who often carried the weight of being the “man of the house” in single-parent households way too early. They didn’t have real examples of manhood to look up to, so they were left to figure it out themselves, to navigate adult identities while still very much being children. That tension, between the pressure to “man up” in a place like The Bronx, where masculinity is often tied to survival, and the naïveté of childhood, is really what lies at the heart of the film. My parents, who were teenage parents themselves, were also a big influence on the story. I ultimately wanted to tell a story about a young man of color navigating masculinity in a landscape dearth of positive male role models, where men are often caught in cycles of generational trauma and are removed from the home or community, whether by choice or systemic forces like the criminal justice system. In the U.S., there’s a real crisis facing young men of color from low-income communities. They’re statistically less likely to finish high school than their female peers, and as research has shown, education levels are tightly linked to issues like teen pregnancy. Poverty compounds all of this. It places a lot of pressure on young people to take on adult responsibilities before they’re ready. For many young men, this means performing manhood without ever having the space to define it for themselves. Unlike the privileged, who are often granted the freedom to “find themselves” in their twenties, young men of color are too often denied this rite of passage, something we’re only beginning to understand has profound and lasting consequences.
The film is fascinating in that we do not get to see characters going to public offices. A pregnant teenager naturally makes the audience think of abortion. If Rico and Destiny had financial problems in real life, they would have to visit banks or social service centers. However, scenes showing public offices seemed meticulously excluded. Similarly, one day, Rico was caught by police in a subway station. Then, he spent a night in the jail. The audience can only hear about this event but not watch relevant scenes. At another point, he seems to have a doctor's appointment with Destiny. There is no scene depicting their visit to the hospital. I wonder what led you to make the choices mentioned above.
That’s a really interesting observation. Like with many things in our film, the lack of locations beyond the home and immediate community were in large part a reflection of our resources. We simply didn’t have the budget to shoot in a broader range of spaces. Mad Bills to Pay was made on a very modest budget, with the support and generosity of a lot of kind people who believed in what we were doing. That said, we did actually film one scene in an abortion clinic, a location generously provided by someone our production manager knew. In that scene the couple meets with a doctor to discuss their options. It’s a really emotional moment where Rico, who initially wants to terminate the pregnancy, ultimately changes his mind and begs Destiny to keep the baby. But in the end, we chose to leave it out of the final cut. We felt it revealed too much too early and risked undermining the emotional complexity of later scenes, like the family dinner, for example. We really wanted audiences to stay actively engaged with the story, to piece together the emotional and narrative threads on their own rather than being told everything. Plus that clinic scene was the only one shot outside of The Bronx and the family’s home, and it felt a little out of step with the film’s visual and emotional rhythm. By keeping the story grounded in the family’s domestic and local spaces, we were able to highlight how the community and culture functions both as a source of strength and as a source of antagonism. That intimacy gave us room to explore the cultural dynamics more deeply, even within our constraints.
Fight scenes make this film even more fascinating. Rico and his younger sister Sally bitterly fight. Rico and his girlfriend, Destiny, do not hide their conflicts. They yell at each other loudly, screaming and expressing anger at each other. However, no such crashes lead to violent fist fights or uncontrollable abuse, suggesting the film’s affection towards the characters. What led you to include frequent quarrel scenes? The actors’ play was very vivid and almost surprisingly realistic. How did you help them?
This dynamic was largely drawn from my own upbringing, where clashes like the ones in Mad Bills to Pay were a regular part of family life. A lot of it also stems from broader aspects of Latino culture. It’s simply a way we express ourselves. We’re a loud, passionate, and opinionated people. I like to think of it as a kind of ultra-direct communication between very stubborn people. To outsiders, it might seem harsh or even confrontational, but for many of us, it comes from a place of deep care and emotional investment. As you rightly pointed out, these outbursts rarely escalate to physical violence. I included them in the film because they felt authentic to my own experience, moments where tenderness and calm can turn, almost instantly, into emotional chaos. That volatility, and the way it repeatedly resets the emotional balance within a family felt important to explore. In terms of helping the actors tap into those moments, I honestly didn’t intervene all that much. I was intentional in casting people whose real lives mirrored those of the characters. The cast come from the community and they’re familiar with these kinds of dynamics. So this style of communication was already very natural and intuitive for them. We did shape some of the arguments during rehearsals, but only loosely. On set, I mostly offered a clear brief and strong, playable objectives for each character, and then gave the actors space to bring their lived experience to the scene and make it their own.
The story is centered around Rico, a soon-to-be father. Except for that, it is difficult to pinpoint where the narrative rises and falls. Such a steady state helps vividly deliver the harsh reality Rico faces. Along the same line, certain events are omitted frequently, with your editing techniques allowing the film to flow rapidly. Even when an event occurs, this film shows no intention or obsession to resolve it in the following scenes. Similarly, the music abruptly ends as the scenes discontinue. What criteria do you use when choosing to deliberately not include some elements in the films?
It was about structuring the film in a more casual way, where events didn’t necessarily unfold in a clear causal chain, as they often do in conventional films. In Mad Bills to Pay, cause doesn’t always beget effect, or if it does, that relationship is often deliberately kept off-screen. We aimed for a narrative structure that mirrored life itself: messy, ordinary, sometimes mundane, and unresolved. More than anything, we wanted the film to feel like a series of vignettes drawn from Rico and his family’s lives. Our structural guide was observational cinema, fiction, documentary, and everything in between. In my mind was the work of Ulrich Seidl, Pedro Costa, and the jagged, raw rhythms in Maurice Pialat’s films. The goal was to emulate the language of observational cinema: a fragmented, non-causal form where meaning emerges only through the accumulation of disparate moments. This structure was intentional, it was meant to encourage a more active, critical engagement with the film. We wanted the audience to lean in, to connect the dots, to participate in the storytelling. Mad Bills to Pay was never meant to be a passive viewing experience. We refused to package the lives of these characters and their community into a neat, easily digestible narrative. That would have been a disservice.
The camera usually stays still. It does not chase the characters. Instead, the characters appear to jump into the scenes where your camera points. Also relevant is the fixed height of the camera: the audience often sees waist shots or the upper bodies barely captured on screen. Their gazes are fixed at different places, giving the impression that they are at stake. What made you fix the camera rather casually?
As with much in this film, our choices were driven by both creative and practical needs. From the start, I approached the visual language of Mad Bills to Pay with a static camera in mind, mainly drawing inspiration from observational cinema and street photography. We turned to the works of photographers like Bruce Davidson and Wayne Lawrence, as well as canonical observational films like Ossos (1997) by Pedro Costa for inspiration. To me, making this film was also an act of preservation. I wanted to capture this community in all its color and specificity, suspended in time through the perspective of young people and against the backdrop of a gentrifying city undergoing rapid change. Who’s to say what the Dominican-American community in The Bronx will look like ten or twenty years from now, or if it will even still be here in the same way? Our visual approach, borrowing heavily from documentary and photographic language, serves as a kind of archival gesture, as a mummification of what feels on the brink of erasure. Aesthetically we were also interested in the tension between a visually static frame and a mise-en-scène full of movement, energy, and emotional volatility. That contrast became a metaphor for the inertia and limited social mobility experienced by Rico and his struggling family. Pragmatically, the schedule of our shoot also dictated our form. With over a hundred scenes to capture in just two weeks, we had to move quickly. Limiting ourselves to one setup per scene allowed us to tell an ambitious story efficiently and effectively. Adding more coverage would have risked derailing the production. The choice to shoot at waist level, too, was partly practical. It helped us avoid breaking the fourth wall as when passersby glanced into the lens, it appeared as though they were looking past the camera, therefore preserving the illusion. Ultimately, these decisions give the film a powerful sense of documentary verisimilitude. I think the absence of traditional coverage compels the viewer to engage with the film more actively, questioning whether what they’re watching is real or staged. That ambiguity, I think, is what makes the visual language of Mad Bills to Pay feel distinct, and helps reframe an otherwise familiar urban story in a new light.
This film is an extended version of the short screened at the Locarno International Film Festival. What changes did you make to the shorts to complete a feature film? What improvements did you aim to make when making a feature?
We approached this process in a rather unconventional way. Typically, when people make short films, they’re either stand-alone pieces or function as a proof-of-concept for a feature that may be developed and made years down the line. In our case we inverted that model, we actually shot the feature first and then cut a short from that same material. This was primarily because we needed to deliver a short film to one of our funding partners. What initially felt like a tedious or counterintuitive task ended up being pivotal to the feature’s success. The short went on to premiere at Locarno, where it won a prize, and that momentum sparked interest in what we were working on next. Thankfully, we could say that a feature was already in post-production, essentially an expansion of the short. It was one of those rare situations where the stars aligned, and that series of events gave the feature a platform and visibility we might not have otherwise had. We were lucky in that regard. In terms of the creative process, expanding the short into a feature was relatively straightforward. The short more or less functioned as the first act of the feature so the task was really about building on that foundation and adding the remaining two acts. That said, it did take some time for Irfan (our co-editor) and me to crack the pacing for the full-length version. We were all holding our breath until we saw the first cut, this was the first long-form project for many of us, and there was a real sense of anxiety around whether the material we captured in New York would be enough to sustain a feature-length narrative. Needless to say we were relieved and honestly, buzzing when we realized we had what we needed. That moment of realization gave us the confidence to move forward knowing we had something solid to share with the world.
One might read it as a short allegory regarding masculinity. Rico, the main character, is the only male in the film. It is a story about a boy. He grew up in a home without a father, and his working mom’s income supported him; he suddenly became a father. In the latter part of the film, Rico cuts his long hair and leaves to visit Destiny. Is this ritual, perhaps, a renunciation (or rediscovery, re-perception) of masculinity? The movie may depict the journey of a rambling boy going silent in the end. Please tell us how you wanted to display the transformation of masculinity through the main character, Rico.
Toxic masculinity, or machismo, as we call it in Latinx communities feels like the true antagonist in Mad Bills to Pay. Rico was conceived as a layered and complicated character: someone who genuinely wants to do the right thing, who feels pressured to live up to both societal expectations and his own distorted idea of what it means to be a man. The tragedy is that he lacks the tools, guidance, and emotional maturity to navigate that journey in any meaningful or sustainable way. A lot of this narrative is rooted in my personal experience, particularly my own relationship with my father, who was absent for much of my childhood and adolescence. In Mad Bills to Pay, I wanted to explore the emotional and psychological consequences of growing up without a father figure, how that absence leaves young men to piece together their sense of masculinity on their own and leaves them susceptible to questionable influences. In Rico’s case, his struggle is compounded by an unexpected pregnancy that propels his need to grow up much sooner than what he’s ready for. What follows is a series of missteps, painful choices, and self-sabotage, until he ultimately reaches a breaking point. It’s only when Rico finally admits to Destiny (and to himself) that he doesn’t have the answers, that a shift becomes possible. In letting go of the toxic ideals he’s clung on to throughout the film, he begins to find a path toward redemption. Only then does the possibility of a better future emerge, one where Rico can begin to rewrite the story of masculinity and fatherhood on healthier, more vulnerable terms.
The film has two significant events: the mother’s birthday party and the gender reveal party in the latter half. What message did you want to deliver via the contrasts between these two parties?
The two celebrations, as you pointed out, act as mirror images and carry opposing shades of hope. Rico’s mother’s birthday, though celebratory on the surface, is steeped in quiet despair. Despite her tireless dedication, sacrifices, and the sheer weight she carries for her family, she’s lost control of her home, her children, her sense of stability. What little hope remains for a better life, for the promise of the American Dream, is reduced to a scratch-off lottery ticket. That, to me, is heartbreaking and emblematic of the emotional and economic reality so many struggling American families face today. In contrast, the gender reveal party at the end becomes a symbolic reset, a moment where hope is reawakened. It offers a fleeting but real possibility that things might change, that if Rico and Destiny can get their act together, commit to each other and to showing up as responsible, loving parents, perhaps the trajectory of their lives, and of the family’s future, could shift. Maybe their child, little Riley, or Samson, or Zelda, will indeed one day walk the halls of the University of Pennsylvania and be the one to break the cycle. But that hope remains elusive. Nothing is guaranteed in the world of this film, where contradiction and uncertainty are an organic part of the coming-of-age experience in a place like The Bronx.
Your feature debut has received positive reviews and was critically acclaimed. Many people are looking forward to your next film project. Can you tell us more about your next project?
This is a good question. I have a few things in early development that have to do with the Dominican diasporic communities in both New York and in London, where I currently live, but this is as much as I’m willing to share about it at this time. However, watch this space.